Comme promis, voici la version allemande de Lili Marleen, datée de 1938, par Lale Andersen. On la trouve facilement sur YouTube. La traduction de Suzy Solidor, entendue pendant l’émission, est une traduction fidèle, aussi proche du sens que des mots.
http://www.youtube.com/watch?v=6o_HxJJ7ZNY
J’en profite pour rappeler l’adresse de la Monuments Men Foundation.